6 de mayo de 2009

LARGA DISTANCIA / Ulises Varsovia / desde Suiza






MASCARONES DE PROA


Como si fueran a volar,
como si fueran a emprender
de pronto el vuelo, extendidas
sus alas de encina o nogal,
sus élitros vegetales…


En la proa de algún navío
surcaron los océanos,
resistieron el embate
de tempestades, hendieron
el oleaje enfebrecido,
el agua, el viento oceánico,
la espuma de sal iracunda.


Algún día desertaron
de los nobles vejestorios,
y hallaron hogar en museos,
en guaridas de lobos de mar,
en las tabernas, a orillas
del Támesis o del Sena,
o del gran mar exterior,
envejeciendo entre el humo,
el ron y los improperios.


¿Desde qué trágico exilio,
Pablo, las arrebataste,
desde dónde, tú, marinero,
capitán de honor del Caleuche,
arrancaste estos especímenes
entre ángeles y sirenas
para tu navío terrestre,
para tu nave de Isla Negra?


Allí estaban, inmóviles
con su sonrisa de cedro,
sobreviviéndote, Pablo,
en tu cabina de capitán,
como si fueran a volar,
a punto de perseguirte
al océano del misterio.



Ulises Varsovia
Poeta chileno residente en Suiza.

Nací el 2 de julio de 1949 en Valparaíso, cuyo mar y sus tempestades marcaron definitivamente mi persona y mi poesía.
Estudié varias asignaturas humanísticas, y trabajé en tres universidades, tanto en historia como en historia del arte, al mismo tiempo que escribía poesía. En 1985 salí a doctorarme a Alemania, y como mi mujer es suiza, pude trabajar y quedar-me en San Gall, ciudad en cuya universidad hago un par de lecciones.
He publicado 28 títulos de poesía, cinco de ellos en Chile, y tres dedicados aValparaíso, el último: Hermanía: La Hermandad de la Orilla, en Apostrophes de Santiago (www.apos.cl).