Edición bilingüe de Ediciones GrilloM - 1987 |
Parte III
EL MAR LLENO DE MUERTOS
(EGEO)
El mar lleno de muertos de la tierra
Juan Ramón Jiménez
A Yorgos Seferis
I
¿Oyes cómo tiembla su silencio
ves cómo se rompe entre tus cejas?
Es el mar
Recorrriendo sus cenizas
galopando
De noche como un muelle
anclado entero firme
El mar
II
Han pasado caravanas
va gimiendo
Sus llagas se descubren el cielo
Han pasado muchos fuegos
va gimiendo
Abren grietas en su cara
van clavando
sus brazos en la tierra
En la tierra
III
Allí está la gran muralla
ya navega
(No es el sol el que se pierde
no es la noche)
Al romperse los cristales muere el mar
IV
El mar lleno de muertos se levanta
Corre el náufrago a la playa
no regresa
Son los peces que soñaron
son las piedras
El mar lleno de muertos no descansa.
TEMPESTAD
Valparaíso
Olor a muerte,
dijo ella
cerraban el salón
abrían las ventanas
Los del navío esperan llegar pronto
subir las escaleras beberse todo el mundo
Olor a muerte en la bahía:
La tempestad se hunde
rompe despedaza.
NAUFRAGIO
Desde siempre caminaron esas olas
deshaciéndose en los ojos del marino
(ese ritmo de abandono
su destello)
Desde siempre en esta playa
un solo ritmo
buscando en las arenas su naufragio.
Andrés Morales Milohnic
Página del autor: http://paginadeandresmorales.blogspot.mx/
Ha publicado diecinueve libros de poesía: Por ínsulas extrañas (1982); Soliloquio de fuego (1984); Lázaro siempre llora (1985); No el azar/Hors du hasard (1987); Ejercicio del decir (1989); Verbo (1991); Vicio de belleza (1992); Visión del oráculo (1993); Romper los ojos (1995); El arte de la guerra (1995); Escenas del derrumbe de Occidente (1998); Réquiem (2001); Antología Personal (2001); Izabrane Pjesme (Poesía Reunida, 2002); Memoria Muerta (2003), Demonio de la nada (2005), Los Cantos de la Sibila (2009), Ejercicio de Escribir (Cubo Anatrópico, libro-objeto, 2010) y Antología Breve (Libro electrónico, 2011).
Su obra poética se encuentra parcialmente traducida a once idiomas (inglés, francés, croata, portugués, mapudungun, chino, sueco, noruego, rumano, catalán e italiano) y ha sido incluida en más de sesenta antologías nacionales y extranjeras y en un gran número de revistas literarias chilenas y del exterior (más de ochenta), siendo también distinguida con diferentes reconocimientos nacionales e internacionales entre los que destacan: Premio Manantial de la Universidad de Chile (1980), Premio Miguel Hernández al mejor poeta joven latinoamericano (Buenos Aires, Argentina, 1983), Beca Pablo Neruda (1988), Beca para Hispanistas extranjeros (como poeta y académico) del Ministerio de Asuntos Exteriores de España (Madrid, 1995), FONDART de 1992 y de 1996, Premio Ciudad de San Felipe 1997, Beca de Creación Literaria 2001 de la Fundación Andes, Beca de Creación Literaria para escritores del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile 2001, 2004 y 2008. Premio Nacional de Poesía “Pablo Neruda” 2001, Primer Premio en el XII Concurso Internacional de Poesía “La Porte des Poètes” de París (Francia) 2007 y el Premio de Ensayo “Centro Cultural de España” en sus versiones 2002 y 2003.
En octubre de 2008 es incorporado como miembro de la Academia Chilena de la Lengua. En el ámbito del ensayo y la crítica literaria destacan sus libros dedicados a la poesía chilena, hispanoamericana, española y europea, Antología Poética de Vicente Huidobro (1993); Un ángulo del mundo. Muestra de poesía iberoamericana actual (1993); Poesía croata contemporánea (1997); Anguitología (1999); España reunida: Antología poética de la guerra civil española (1999); Altazor de puño y letra (1999); Antología de Poesía y Prosa de Miguel Arteche (2001); De palabra y Obra, ensayos (2003), Antología poética de la Generación de los ochenta (2010) y A la sombra del poema (Inédito).
Actualmente desarrolla su escritura poética conjuntamente con sus clases de Taller de Poesía, Literatura Española Clásica y Contemporánea y de Poesía Chilena en la Universidad de Chile y en la Universidad Finis Terrae en Santiago de Chile.
No hay comentarios:
Publicar un comentario